Кто владеет информацией,
владеет миром

Ёперный театр открылся. ПрослЁзились

Опубликовано 04.08.2009 автором Виктор Аванмарт в разделе комментариев 3

Ёперный театр открылся. ПрослЁзились

В то время когда вся страна наблюдала за купанием доблестных десантников в фонтанах любимых городов, в Ядринском районе Чувашии, близ села Чебаково, на месте бывшего русского села Ёлкино был открыт новый театр - Ёперный. На этом месте шесть лет тому назад был открыт первый в мире памятник букве Ё (Позже, через год, памятник этой самой юной букве русского алфавите был установлен и в Ульяновске (Симбирске), на родине Н.М.Карамзина. Именно в альманахе под его редакторством более двух сотен лет тому назад и обнаружил впервые читатель этот самый ёдрёный русский знак с двумя точками наверху – «слёзы» вместо «слiозы»).

Надо сказать, что памятник на месте исчезнувшей деревни стал местом поклонения ёлкинцев своим предкам, которые нет-нет да приедут на свою родину. На колонне появился список тех, кто не вернулся с войны…

Совсем исчезла деревня с карт в конце ХХ века, а их предков, как гласит легенда, сослала сюда Екатерина во время своих знаменитых чисток конкурентов и особенно конкуренток из Петербурга. Потом кто-то проиграл часть села в карты… А теперь там одиноко стоит Ё-колонна.

И вот у подножия этой колонны и открылся в этом году новый Ёперный театр. Любой, кто чувствует в себе таланты может их здесь выплеснуть. На этот раз здесь состоялось первое публичное чтение чувашского перевода сказки американской писательницы Эллис Маклеррен «The Mountain That Loved a Bird” (Гора, полюбившая птицу). Как оказалось, главной кульминацией сказки тоже являются. Слёзы. Слёзы горы.

Сказка в чувашском переводе правда оказалась весьма трогательной. И многие слушатели и вправду прослезились, слушая историю любви каменной Горы к маленькой пташке. Сама Элис Маклеррен тоже собирается на следующий год в Чувашию.



Рейтинг:   5.00,  Голосов: 1
Поделиться
Всего комментариев к статье: 3
Комментарии не премодерируются и их можно оставлять анонимно
Ё-мое
Вася написал 05.08.2009 18:00

а тут каритнку можно посмотреть Ёперный
http://blogs.mail.ru/list/avanmart/
Согласна с предыдущим оратором.
berry написал 04.08.2009 18:39
Действительно, "йо" - это не "е умляут", а "о умляут". В состав дифтонга входит о, а не е.
Вроде мудрый человек Карамзин
Чужак написал 04.08.2009 17:59
а такую глупость спорол. Если уж не нравилось ему слiозы или слjозы, то надо было ставить точки над о, тогда в этом была бы логика. А притягивать сюда к делу не относящееся е - ума не приложу, к чему. Та же история с ю, которое должно быть jу, но никак не iо, сросшееся в одну букву. Вот с я все в порядке, маленький j прирос снизу к заглавному А.
Может все началось с наборщика, спутавшего о и е, а Карамзин не проверил?
В сербском все это хозяйство более логично, да и дурацкой буквы Ч, которую путают с 4 нет.
Опрос
  • Как думаете, можете ли вы защитить в российском суде ваши законные интересы?:
Результаты
Интернет-ТВ
Новости
Анонсы
Добавить свой материал
Наша блогосфера
Авторы

              
      читайте нас также: pda | twitter | rss