Кто владеет информацией,
владеет миром

Тетяна или Насильно мил не будешь

Опубликовано 08.02.2009 автором Наталья Воронова в разделе комментариев 49

Тетяна или Насильно мил не будешь

Источник: levoradikal.ru

В Севастополе продолжаются судебные разбирательства по обращению 30 украинских матросов, пострадавших в 2007 году на Графской пристани от рук матросов российского Черноморского флота. Эти 30 пострадавших были крепко избиты во время официальной церемонии открытия «памятной» доски в честь «90-летия водружения жёлто-голубого флага Украины в Севастополе».

События такого история Севастополя до сих пор не знала, оно было порождено «умными» головами в Киеве. Вызывает беспокойство не только исторический склероз, но и цветовое зрение тех же голов, возможно, они страдают особой формой дальтонизма: с 1917 года реяли над городом и над кораблями флаги красные.

Ту церемонию, как и доску, «хулиганы» сорвали. Официальная украинская политика в Крыму состоит в насаждении чужого здесь языка, образа мысли – антисоветского, антирусского, западнического, беспамятного, и, как следствие, фантастической новодельной «истории», которую назвать историей без кавычек просто нельзя.

Поразителен язык современных украинских документов. Речь идёт даже не о милом южнорусском сельском говоре, который при советской власти ввиду широкой распространённости на просторах Малороссии обрёл жизнь в школах, получил официальный статус языка, был окультурен, оформлен в учебниках и словарях и вошёл в мировую литературу (общественно-исторические условия!). Меня поражает новейший псевдоукраинский «новояз», единственный смысл которого состоит в коверкании и отрицании всего названного, произнесённого и записанного на «великом и могучем» русском. Поражает новейшая официальная запись имён и географических названий. Безграмотнейшее коверкание, лишь бы не так как было!

Как вам «Тетяна»(!!!) вместо «Татьяна», «Вiра» вместо «Вера», «Олексей» и тому подобное? Или «Орлiвка», которой не существует. Это украинская вывеска перед въездом в Орловку. По той же специальной логике Симферополь должен стать «Сiмферiпiлем», что ли?

Даже героям Советского Союза запросто в официальном учреждении посмертно поменяют фамилии, и вы станете обладателем несуществующего адреса, а родных так вообще не узнаете. Себя тоже, если не отстоите своё имя.

С сожалением констатирую, что у многих просто уже опустились руки годами бороться за своё имя и фамилию, и они согласились с тем, что дадут - иначе вообще без документов можно остаться. В результате у родных братьев могут оказаться фамилии, произвольно «отделанные» на различный манер в разных паспортных столах и учреждениях Украины (согласно фантазии и настроению паспортистки или чиновника), и братьям придётся когда-нибудь доказывать родство. Отделают так, что мать родная не признает.

Замечу, что такой мерзкий фокус с изуродованием фамилии невозможно проделать с господами Ли Чангом или Куртом Вайсом. А вот любое имя, фамилию или название именно на русском языке – переделывают в учреждениях. Переделывают даже самые ходовые издавна в (или «на»? - я уже не уверена) самой Украине имена на новый лад, производя словесных монстров, доселе невиданных.

Тетяна! Матросы дрались на пристани, но не бить же паспортистку! Насильственная украинизация проводится здесь из-за того, что население не хочет украинизироваться добровольно. Мне думается, что с особой охотой изучают и принимают язык тех, кто что-то даёт важное людям. Например, освобождение от ига захватчиков, новое строительство, образование, культуру, медицину, безопасность, новую жизнь и перспективы. Так входил русский язык в жизнь многих больших и малых народов. И несли его не только русские, между прочим. Говорить про «язык межнационального общения» как необходимость при совместном социалистическом строительстве и защите Советской Родины – раньше, и необходимость, не отмершая до сих пор, пока ещё продолжает биться сердце поверженного, но ещё живого Советского Союза, что бы нам не врали политические карлики, - говорить об этом, наверное, будет банально.

Молодому варвару-космополиту дают в качестве «межнационального» уже английский, и он обычно не спрашивает «почему?» и не сможет ответить, что же такого хорошего дают ему вместе с английским господа нового мирового порядка. Возможно, он подозревает, что с английским более успешно можно прислуживать им за вознаграждение. Но эти действуют давно, хитро и без явного давления, лезут вместе с товарами, например. В детских садах английским «обогащена» образовательная программа, что я расцениваю как диверсию против грамотности и широкого кругозора вообще: ребёнок ещё не усвоил крепко нормы родного языка, он должен сначала научиться хорошо читать и писать по-русски, а затем уже, «сверху», можно хоть полиглотом становиться. Но не ранее 10-12 лет. Результат «раннего английского» - полуграмотность, если не безграмотность на русском!

Упущенное время, затраченное не на привитие любви к великой русской литературе, а на бытовую иностранщину. «Но нужно знать язык господ…» Так я определяю сегодняшнюю образовательную политику российской школы.

Русский язык и литература переживают необычайную деградацию после падения Советского Союза. А что дал людям в Крыму «новый украинский порядок»? Да ничего хорошего. Только отнимать горазды. Ничего хорошего не видят здесь люди от официального Киева, так за что уважать и любить украинский язык, что от этого изменится? Разве только беспринципному карьеристу даст ход, или даст возможность работать, как некой Елене Васильевне, которая не то чтобы не стесняется, скорее принуждена вывесить табличку «Олёна Васильовна, юрiст». А насильно мил не будешь, вот и не приживается украинский в Крыму.

Следуя пролетарской традиции интернационализма и учению о классовой борьбе, надо сделать вывод, что последней каплей будет, конечно, не извращение имён, и не издевательства над национальными языками, но и это также способствует скорейшему наполнению чаши народного терпения.

Севастополь



Рейтинг:   3.00,  Голосов: 13
Поделиться
Всего комментариев к статье: 49
Комментарии не премодерируются и их можно оставлять анонимно
(без названия)
Херсонский малоросс написал 14.02.2009 16:24
Виктория ты немного путаешь, это не украинцы с эстонцами лезут в русский язык, а ты лезешь в чужие языки. Когда украинцы и эстонцы пишут по русски, он пишут точно так же как это делаешь ты. А вот как им писать на своих языках, это уж им решать, а не тебе.
Re: насильно мил
ана написал 10.02.2009 20:42
к Херсонский малоросс. По сути сказано, конкретно, жаль, шовинисты все равно не смогут понять. Интересно, а как много людей в РФ разделяют подобную точку зрения (и кстати, сколоко процентов у них там - русскоговорящие? И что они думают делать с, например, татарами - тоже насаждать единый и могучий (кстати еще, про Киевскую Русь слышали, про Московию да великую Татарию (Тартарию) - слышали, а вот про Московскую Русь - даже в моей советской школе никто не говорил. Опс...
(без названия)
Виктория написал 10.02.2009 19:07
У нас есть и Ковалевы, и Кузнецовы-наш язык богаче вашего.
То же делается и в Эсстонии, и по всему бывшему Союзу-заставляют переделывать фамилии на местный лад.
РУССКИЙ ЯЗЫК-НЕ ДЕЛО УКРАИНЦЕВ.ЭСТОНЦЕВ И.Т.Д. НЕ ЛЕЗЬТЕ В НАШ ЯЗЫК!!! А вторую буукву Н они пускай себе в одно место вставят.
Бестолковая статья
Херсонский малоросс написал 10.02.2009 16:45
Например в моем паспорте советских времен были надписи на русском и украинском языках (как обычно для руспублик кроме РСФСР). На русском я именовался Александр, на украинском Олександр. А у брата было написано Алексей - Олексiй. Зачем сказки рассказывать, что это сейчас так в Украине стали делать. Так и раньше было.
Тут ниже некто "Автор пишет", что в России фамилии "Шевченко, Кириленко, Бондарчук,Бондаренко и еще множество знакомых с подобными фамилиями в эрэфии никто не переводит и не искажает"
А счего вы взяли, что не коверкает? Вы знаете как эти фамилии пишутся и произносятся на украинском языке?
Шевченко (рус.) Шевченко (укр.) читается "шэвчэнко"
Кириленко (рус.) Кириленко (укр.) читается "кырыленко"
Бондарчук (рус.) Бондарчук (укр.) читается "бондарчук"
Бондаренко (рус.) Бондаренко (укр.) читается "бондарэнко"
Как видим в этом примере только одна украинская фамилия из приведенных вами не коверкается в России. Буква "Е" читается в украинском языке как буква "Э" в русском. Так что без коверканий, украинские фамилии должны писаться именно через букву "Э". Но их пишут на русский манер через букву "Е". При этом никто никогда не возмущался.
А что же в украинском языке? Давайте возьмем распространенные русские фамилии.
Иванов (рус.) Iванов (укр.) читается "иванов"
Петров (рус.) Петров (укр.) читается "пэтров"
Сидоров (рус.) Сидоров (укр.) читается "сыдоров
Фетисов (рус.) Фетicов (укр.) читается "фэтисов"
Тут мы видим ту же картинку, некоторые русские фамилии на украинском языке читаются на украинский менер. Точно так же как выше мы показали, что в России некоторые украинские фамилии читаются на русский манер.
Вывод, статейка дутая, как и многие подобные. "Татьяна" на украинском языке и в советское время и щас звучит так - "Тетяна" читается (тэтяна). И когда украинка Тетяна приезжает в Россию, ее тут называют Татьяной, и она не возмущается. Потому что прекрасно знает, что на русском языке ее имя звучит по другому. А для русских такое положение дел похоже является открытием.
Это же касается и населенных пунктов, у меня в сответском паспорте было указано место рождения Николаевская обл (рус.) и Миколаiвська обл. (укр.) Так что и тут статейка неправа.
Автору спорной статьи - Зачем пишете, если полностью не разбираетесь в вопросе?
Re: Re: Re: дам уроки по минету
нужен совет написал 10.02.2009 16:36
ПОМОГИТЕ!!! - Борис Викторов (Полковник) (2009.02.10 16:13)
У меня ***** длинною 24 см. и с нее(залупы) чета капает. Ребята увас тут заебатый форум и все все знают. Подскажите енто че у меня с пиписьки капает уж 4 дня?
Re: Re: дам уроки по минету
Евгений Ихлов написал 10.02.2009 16:20
САСАТЬСАСАТЬСАСАТЬСАСАТЬСАСАТЬХУЙХУЙПУКПУКПУКПХУЙХУЙХУЙ ХУЙ ХУЙСАСАТЬСАСАТЬ САСАТЬ САСАТЬ ХУЙСАСАТЬСАСАТЬСАСАТЬСАСАТЬСАСАТЬХУЙХУЙПУКПУКПУКПХУЙХУЙХУЙ ХУЙ ХУЙСАСАТЬСАСАТЬ САСАТЬ САСАТЬ ХУЙ
Re: дам уроки по минету
поцелую в щечку.. написал 10.02.2009 12:55
сделаю минет.. и всисичечки. и в уушко.. и в щечку... ющенко клавдия гаспаровна.. пенсионерка.
дам уроки по минету
ТАТЬЯНА написал 09.02.2009 18:37
Некоторые рекомендации для девушек по минету...
Глотайте Практически все мужчины (и ловеласы, и новички) любят когда женщины глотают сперму. Это дает им возможность почувствовать себя господином: мало того, что она принимает меня целиком, так еще и терпит мои прихоти. Поэтому, если хотите получить раба, — глотайте, как бы это ни было противно на вкус. Чтобы сгладить ощущения, за 3 часа до секса влейте в любимого стакан ананасового сока, клубничный коктейль и заставьте закусить дыней. После такой трапезы вкус семени будет отдаленно напоминать фруктовый йогурт. Другой способ: перед тем как приступить к минету, пососите леденец (желательно мятный чупа-чупс) — это можно преподнести как шоу: вы показываете то, что будете делать с его членом. Если даже это не поможет избежать чувства брезгливости: спрячьте сперму за щеку, а потом тихонько выплюньте в носовой платок или внимательно смотрите за членом: когда появятся первые капли — подставьте под горячую струю лицо или грудь, а затем эротично разотрите сперму руками. Сделайте вид, что вам это нравится. После того как любимый кончит, не убегайте сразу в ванну или на кухню. Для мужчины очень важно почувствовать, что он удовлетворил женщину. Скажите ему, как вам понравилось его ласкать. Как вы возбуждались при виде его мощного орудия и как вам хочется повторить все это еще раз. После минета, окончившегося таким монологом, будьте уверены — даже самый свободолюбивый бонвиван станет вашим преданным рабом. А раба можно заставлять делать все, что угодно — даже выносить ведро по утрам и стирать носки.
(без названия)
КС написал 09.02.2009 17:58
Тетяна. Пиздец, уроды.
Re: Моих друзей ***** в жопу
Наталья Воронова написал 09.02.2009 15:17
Чем отличается анальный секс от вагинального? Чем и в какие моменты он лучше?
Когда уже вся вагина взмокла, перемокла, три раза обкончалась. Ты уже бестолку бултыхаешь там своим членом, как банке с оливковым маслом. А прихода все нет и нет. До семяизвержения, как до луны пешком. Тогда ты или девушка предлагаете:
- Анальный секс?
Или проще:
- В попку?
Или грубее:
- В жопу?
- Ок.
- Ок.
В жопу. Смазываешь сначала лубрикантом указательный палец, вводишь в ее анальный проход, двигаешь им, таким образом, разрабатывая попец. Потом мажешь лубрикантом или массажным маслом «Lush» своего изнуренного друга и аккуратно входишь. И твой уставший друг, почувствовав плотные стенки анала, вновь оживает, напрягается и лихо шабашит. Блин! Вау! Туда-сюда, туда-сюда! Кайф! Туда-сюда, туда-сюда! Отлично! Он снова готов кончать, и – е-екарны бабай! – кончает. И ты кончаешь, и она кончает.
Она, кстати, говорит, что анальный оргазм острее, насыщенней и ярче вагинального.
Так вот. Она кончает. И я кончаю. Анальный секс освоил я лишь к тридцати годам.
Во! Четырехстопный ямб получился:
Анальный секс освоил я
Лишь к тридцати годам.
Моих друзей
Автор написал 09.02.2009 12:20
по фамилии Шевченко, Кириленко, Бондарчук,Бондаренко и еще множество знакомых с подобными фамилиями в эрэфии никто не переводит и не искажает, они такие же бесправные, как все остальные, но их личные имена, отчества и фамилии никто не трогает!
Насчет популяризации национальных литератур благодаря хорошим, талантливым переводам на русский - Ветер, конечно, не знает. Оригинал, напр., на арабском, в Европе был доступен давно, но только единицам, ученым, академикам, востоковедам. Термин "Мировая литература" предполагает куда большую доступность. Говноэлитариям этого не надо - чтобы широкие массы имели доступ к мировым интеллектуальным богатствам, не дай аллах, до равенства додумаются и Революцию сделают:)))
Ну и галиматью же написали в статье.
Сева написал 09.02.2009 11:19
Гнать подобных авторов драной метлой.
Re: Автору-Ольга
Николай написал 09.02.2009 09:29
Ольга, вы некоректный вопрос задаете. То явление, о котором вы говорите, т.е. адаптация
заимствованных слов, имен под фонетику родного языка,происходило естественным образом, по историческим меркам очень медленно. Время- великий фильтр, оно за сотни лет отфильтро-вало, оставило то, что органично народу, придало этим словам "родное" звучание. Автор же говорит о другом, когда административно, через коленку, за год-два всех хотят сделать украинцами. Отсюда и естественное сопротивление этому абсурду, так как во всем должна быть мера.
Кстани об "имперском". На малой родине моей матери, в селе, что в Воронежской губернии,
половина селян этнические украинцы и с времен Российской империи говорили и говорят на родном украинском. И ни кто их не перековывает.
Re: Валерии, Ветру, Ольге.
Ветер написал 09.02.2009 08:53

***По сути, о некомпетентности: нечего коверкать личные имена, когда они прекрасно и практически без искажений записываются по-украински. Было бы желание.
Автор, может быть привели бы ссылочку на украинский словарь, который доказывал бы факт "коврканья имен". Из которого бы следовало, что слова Тетяна в украинском нет. :)))
***Тут еще меня в "великорусском шовинизме" обвинили. Моя Родина - СССР. Не признаю ни РФ, ни Украины
А что же так мелко? Почему не российская империя в границах 1914 года? С Польшей и Финляндией?
И то что, РФ и Украины Вы не признаете - это мелочь, по сравнению с тем, что признаете Вы исключительно русский язык. А всех остальных считаете недочеловеками, у которых и слова неправильные, и руки они начали мыть лишь после того, как "русский доктор прописал", и собственные поэты стали известны миру лишь потому, что "исключительно на русском языке".
Шовинизм чистой воды. С элементами фашизма.
***По поводу улиц "Цветочных". В моем родном городе-герое Мурманске улицы названы в честь капитанов (более 20)
Автор, так от улиц пора переходить к городам. Предлагаю начать прямо с Мурманска и переименовать его в "Маринеско".
***Последнее. Фашизм - действенный инструмент капитализма.
Автор, логика где? В РФ сейчас коммунизм?
----------
Персонально для Ы.
Грамотей, силы только на одно предложение хватило? Быдломове, говоришь? Ты о какой мове говоришь, о той в которой слово "язык" происходит от татарского, подобно "башлык, шашлык"?
Или о той, носители которой не понимают значение слова "воскресение"?
Re: Re: Делаете вид, что не понимаете- Автор (2009.02.08 12:55)
ы написал 09.02.2009 07:15
Смотрицкий никакого отношения к быдло мове не имеет
Валерии, Ветру, Ольге.
Автор написал 09.02.2009 02:04
Не стану отвечать на оскорбление. По сути, о некомпетентности: нечего коверкать личные имена, когда они прекрасно и практически без искажений записываются по-украински. Было бы желание. Но желания нет - есть, видать, "указивка" коверкать.
Тут еще меня в "великорусском шовинизме" обвинили. Моя Родина - СССР. Не признаю ни РФ, ни Украины в сегодняшнем виде и сущности. И все их бумажки и паспорта я считаю липовыми, т. е. поддельными. Тема статьи - слова. Но есть и дела, к которым у меня куда больше претензий. Да, что-то ни одна Татьяна на Форуме не высказалась.
По поводу улиц "Цветочных". В моем родном городе-герое Мурманске улицы названы в честь капитанов (более 20), Героев Советского Союза, строителей города, поэтов и других выдающихся людей страны и самого города. Есть улица капитана-подводника Магомеда Гаджиева (дагестанец), есть и улица Тараса Шевченко. Мне жаль, Ольга, ваш населенный пункт, который не породил достаточно стоящих людей, чтобы назвать их именами улицы. В Мурманске улиц не хватит на одних только героев войны и выдающихся моряков, полярников, строителей, ученых.
Последнее. Фашизм - действенный инструмент капитализма. Сапиенти сат, засим заканчиваю.
Тетяна или Насильно мил не будешь - vikki (2009.02.08 22:52)
Ветер написал 09.02.2009 00:35
***Поймите, милые вы люди - что на юго-востоке, что в Галиции... ВЛАСТЬ В СТРАНЕ ЗАХВАТИЛИ ПОСЛЕДЫШИ ФАШИСТОВ.
Прежде чем бросаться словами, тем более обвинять целый народ и его государство в "фашизации общественного сознания" было бы неплохо уточнить термины. Так вот, господин обеспокоенный "фашизацией", современная наука рассматривает фашизм как форму тоталитаризма. Тоталитаризма, слышали.
А теперь скажите мне, где Вы в Украине увидели тоталитаризм? Это Ющенко вождь и тиран? Ой, не смешите мои тапочки! :))
Если уж говорить про тоталитаризм, то скорее он имеет место в современной России - с одним "национальным лидером", одной партией во власти, одной идеологией и нетерпимостью к другим.
И статья про "Тетяну" лишний раз подтверждает эти выводы. Как видим, шовинисты от фашистов недалеко ушли.
"Тетяна" им видите ли не понравилось. А имя "Ярослав" вам нравится? Или может быть сможете мне пояснить, что значит слово "чертополох"?
Или может быть слово "воскресение" возьметесь истолковать?
Лингвисты и лингвистки, блин, с шовинистическим уклоном. Вы сами хоть понимаете слова, которыми пользуетесь? Или пользуетесь как заимствованными?
Тетяна или Насильно мил не будешь
vikki написал 08.02.2009 22:52
Граждане, дело даже не в коверкании фанимилий и имен , и не в насаждении украинского языка (точнее, непонятного безграмотного суржика)... Поймите, милые вы люди - что на юго-востоке, что в Галиции... ВЛАСТЬ В СТРАНЕ ЗАХВАТИЛИ ПОСЛЕДЫШИ ФАШИСТОВ.
Повторю: ПОСЛЕДЫШИ ФАШИСТОВ. У вас на глазах разворачивается медленная трагедия: фашизация общественного сознания... Вот так-то. Советую: оглянитесь, подумайте, повспоминайте, что было год два, три назад - и что сейчас. и вы отчетливо увидите, как и я - страна ФАШИЗУЕТСЯ.
Дураков в России и на Украине
Советский написал 08.02.2009 22:34
всегда хватало.
А уж спесь хохлядская-это особая статья...
Как-то пришел ко мне работать парень с Украины,я что-то не так сказал-так он фыркнул и ушел на следующий день.
Глупость человеческая! Ты безгранична!
(без названия)
Валерия написал 08.02.2009 22:15
Автор совершенно не разбирается в вопросе, только идиот станет писать о том, в чем не компетентен
1 | 2 | 3 | >>
Опрос
  • Как думаете, можете ли вы защитить в российском суде ваши законные интересы?:
Результаты
Интернет-ТВ
Новости
Анонсы
Добавить свой материал
Наша блогосфера
Авторы

              
      читайте нас также: pda | twitter | rss